Материалы » Формирование умений диалогической речи младших школьников посредством ролевой игры на уроках английского языка » Теоретические аспекты проблемы формирования умений диалогической речи младших школьников

Теоретические аспекты проблемы формирования умений диалогической речи младших школьников

Страница 2

Естественно стремление педагогов к нейтрализации указанных трудностей особенно на начальном этапе обучения диалогической речи. Цель педагога состоит в том, чтобы учащиеся овладели наибольшим количеством частотных клише и стремится к тому, чтобы они использовались как бы в автоматическом режиме, так же, как и в родном языке. По мере усвоения, учитель так же ограничивает количество типов диалогов, подлежащих усвоению. Основной целью изучения иностранного языка является развитие личности ребенка, его мышления, воображения, слуха (интонация, развитие звуков), создание условий для адаптации учащихся к усвоению иностранной лексики.

К благоприятным условиям для изучения иностранного языка, также относится грамотно выбранный возраст, с которого и следует начинать обучение. Данные, которыми располагают психологи, указывают на то, что чем раньше ребенок начинает обучение иностранному языку, тем легче оно ему дается и усвоение оказывается более прочным. Однако, при одновременном усвоении и родного, и иностранного языка у некоторых детей страдает речевое и умственное развитие. Следовательно, обучение иностранному языку следует начинать тогда, когда у ребенка уже есть элементарные грамматические навыки в родном языке. То есть около 5-6 лет, так же в этом возрасте ребенок психологически уже готов к изучению иноязычного материала.

Что бы заложить основы коммуникативной компетенции требуется не менее двух лет. И с первых шагов знакомства с иностранным языком, дети учатся пользоваться им как средством общения. Учатся понимать речь на слух, выражать свои мысли средствами иностранного языка, читать, понимая иностранный текст, писать, пользуясь графикой и орфографией иностранного языка.

От того, как обучение пойдет на начальном этапе, во многом зависит и дальнейшее овладение предметом.

Диалогическая речь – одна из основных форм речевого общения. Несмотря на то, что она сложнее монологической, как с точки зрения напряженности внимания, так и разнообразия используемых речевых образцов. Тем не менее, предпочтение в обучении устной речи на начальном этапе все же отдается диалогической речи.

Наблюдения за школьной практикой обучения показывают, что в ней имеются недостатки, порожденные рядом причин и, прежде всего, недостаточной разработанностью этого вопроса в методике обучения. Одна из причин – смешение понятия диалога и монолога, лежащих в основе создания системы обучении иностранной речи. Объясняется это их тесной взаимосвязью в речевой деятельности. Такая связь явствует уже из самих определений диалога и монолога, закономерно подчеркиваемая методистами: «Диалог представляет собой цепь реплик или серию высказываний, которые обычно порождаются одно другим в условиях непосредственного общения двух и более лиц (собеседников). Монолог – речь одного лица, выражающего в более или менее развернутой форме свои мысли, оценку событий и т.д.»

Диалог связан с тремя умениями, обеспечивающими ход беседы:

1.Стимулирование высказывания собеседника.

2.Реагирование на речевой стимул. Реплика-стимул и реплика-реакция представляют собой диалогическое единство. Наиболее распространены четыре типа диалогических единств:

a. Вопрос – утверждение;

b. Вопрос – вопрос;

c. Утверждение – утверждение;

d. Утверждение – вопрос;

3.Развертывание реплики-ответа, придание высказываниям характера беседы.

Диалогическая речь характеризуется определенными коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями. К психолого-лингвистическим особенностям диалогической речи относится лимитированность во времени, т.е. необходимость быстро реагировать на реплику собеседника, что предполагает владение неподготовленной речью. Отмечают также ситуативность диалогической речи, поскольку собеседники всегда находятся в определенных условиях и реплики их часто зависят от ситуации.

Диалог характеризуется краткостью высказывания (лингвистическая характеристика речи) за счет знания ситуации, в которой происходит общение. Диалог характеризуется наличием большого количества клише, штампов (лингвистическая характеристика речи).

Не следует забывать, что диалогическая речь по своей структуре многообразна. Она не сводится только к вопросам и ответам.

Важнейшая особенность диалогической речи в том, что диалог основан на взаимодействии собеседников, приспособлении поведения одного к поведению другого.

Одним из свойств диалогической речи является наличие механизма предвосхищения, упреждения элемента, следующего за данным элементом. Действие этого механизма было названо «упреждающим синтезом». При слушании таким механизмом считают «вероятностное прогнозирование». Предугадать можно как смысл будущей реплики, так и способ реализации этого смысла теми или другими языковыми средствами.

Таким образом, собеседник может понять по догадке слово, которое он не знает или забыл на ИЯ, а кроме того, предугадать смысл реплики собеседника по первым его словам.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Другая информация:

Понятия, особенности фразеологии
Фразеология в соответствии с различием фразеологизмов – идиом, фразеологических сочетаний и устойчивых фраз (пословиц, крылатых слов и других фразеологизмов – предложений) многими исследователями делится на фразеологию в узком смысле, исследующую фразеологизмы – идиомы и фразеологические сочетания, ...

Методы осуществления воспитательного процесса
Метод воспитания – это способы воздействия на сознание, волю, чувства, поведение воспитанников с целью выработки у них заданных целью воспитания качеств. Метод воспитания – это способ действия воспитателя. Воспитатель может действовать по-разному: - «воздействовать на ребенка», и тогда маленький че ...

Употребление фразеологизмов в речи, в стилях речи
Важнейшей особенностью фразеологизмов является их вопроизводимость: они не создаются в процессе речи (как словосочетания), а используются такими, какими закрепились в языке. Фразеологизмы всегда сложны по составу, они образуются соединением нескольких компонентов (попасть впросак, вверх тормашками, ...

Разделы

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.grandeducator.ru