Кстати, пословицы, поговорки, фразы из книг и кинофильмов – это тоже фразеологизмы. Так что словарь фразеологизмов не высечен на граните, а постоянно пополняется и обогащается.
Фразеологизмы чем – то напоминают занимательную игру в слова. Современному человеку очень трудно иногда понять, почему именно так говорят, а не иначе.
Многие слова теперь используются только в составе фразеологизмов и вообще, многие устойчивые выражения запечатлели историю той или иной страны и языка.
Таким образом, фразеологизмы нужны в речи для того, чтобы выразить свои мысли и эмоции с наибольшей точностью, украсить нашу речь и сделать ее образнее, поиграть в слова и узнать историю языка и целого народа.
В школьном курсе русского языка изучаются все его уровни: фонетический, лексико-семантический, грамматический.
В начале 70-х годов выделилась новая область методики преподавания русского языка, в которой изучаются лексические и фразеологические понятия – методика лексики и фразеологии. Самостоятельность перечисленных областей методики определяется тем, что каждая из них, соотносясь с соответствующим разделом науки о языке, имеет свои цели, содержание, методы обучения и контроля. В каждой из них есть свои методы исследования.
Фразеология и фразеологически связные значения слов занимают особое место в формировании русской речи учащихся. В то же время правильное употребление в речи предусмотренных программой фразеологизмов связано с большими трудностями. Основные трудности в практическом усвоении фразеологизмов русского языка обусловливаются непониманием смысла фразеологизма, неправильное употребление фразеологизма в предложении.
Другая информация:
Конфликт как столкновение субъектов
В основе любого конфликта лежит противоречие, то есть такое положение, при котором нечто одно исключает другое. Конфликт всегда сопровождается большим психологическим напряжением. Конфликт, как явление действительности, становится конфликтом лично для нас тогда, когда столкнувшиеся в нем противореч ...
Иностранный язык, литература и технология
При выявлении этой межпредметной связи можно выделить слова,чаще всего используемые в изучении разделов кулинария, обработка ткани, которые в разное время были заимствованы русским языком из других языков. При каждом слове дается толкование и справка о его происхождении. Связь иностранного языка и ...
Основные принципы коррекционно-предупредительного
воздействия в раннем возрасте
Комплексное коррекционно-предупредительное воздействие в раннем возрасте имеет принципиальную основу: - Первым по значимости является принцип опережающего обучения в развитии, обоснованный JI.C. Выготским и детально разработанный в дальнейшем С.Я. Рубинштейном, А.Н. Леонтьевым, Р.Е. Левиной и др. П ...