Последняя группа заданий была направлена на исследование словаря антонимов. Задания данной группы не вызвали затруднений практически ни у кого из обследованных детей. Все дети хорошо справились с заданием, подбирая большое количество слов - антонимов. Единичные ошибки были у детей экспериментальной группы лишь в подборе антонима к слову «правдивый» (у 3 из 15 детей с доминированием черкесского языка). Были названы такие слова, как «неоправданный», «неправильный» и т.д. Подобные ошибки возникали и у детей контрольной группы. Так же 1 из детей с доминирующим русским языком повторял сначала названные слова с частицей «не», но после повторного разъяснения инструкции стал отвечать правильно, подбирая противоположные по смыслу слова.
Результаты исследования словаря антонимов детей с билингвизмом показало, что 12 детей из 15 (80%) подобрали от 11 и более слов и набрали по 4 балла и лишь 3 обследуемых детей с доминирующим черкесским языком (20%) набрали по 3 балла, назвав 8-10 слов.
Точно такая же картина сложилась и при исследовании словаря антонимов у детей монолингвов, вошедших в контрольную группу.
Таким образом данный вид задания выявил абсолютно одинаковые результаты у детей экспериментальной и контрольной групп, но при этом следует отметить, что среди детей, вошедших в экспериментальную группу, в целом хуже результаты показали дети с доминированием черкесского языка.
Рисунок 8 Результаты выполнения детьми экспериментальной и контрольной групп заданий на выявление состояния словаря антонимов
Таблица 7 Средние баллы по результатам выполнения заданий на исследование словаря антонимов у дошкольников билингвов и монолингвов
|
№ |
Задание |
Среднее кол-во баллов | |
|
Экспериментальная группа |
Контрольная группа | ||
|
1 |
Подбор слов-антонимов |
3,8 |
3,8 |
Исходя из результатов исследования детей с билингвизмом и их сравнения с результатами исследования детей монолингвов можно сделать вывод, что словарь антонимов у данной группы детей развит на хорошем уровне и требует лишь небольшой профилактической работы.
Другая информация:
Сущность понятия «лабораторно-практическая работа»
В системе работы по восприятию и усвоению нового материала учащимися широкое применение находит метод лабораторно-практических работ. Свое название он получил от лат. laborare, что значит работать. На большую роль лабораторно-практических работ в познании указывали многие выдающиеся ученые. «Химии, ...
Понятия, особенности фразеологии
Фразеология в соответствии с различием фразеологизмов – идиом, фразеологических сочетаний и устойчивых фраз (пословиц, крылатых слов и других фразеологизмов – предложений) многими исследователями делится на фразеологию в узком смысле, исследующую фразеологизмы – идиомы и фразеологические сочетания, ...
Развитие информационных технологий обучения
Уровень подготовки выпускников школ, вступающих в активную жизнь, недостаточно соответствует требованиям стремительно развивающейся науки, техники, экономики. Традиционное преподавание в школе подвергается справедливой критике за формализм, ориентацию на простое запоминание учебного материала и фор ...